Burlington Missionary Baptist Church
伯灵顿差传浸信会

Bible Story Sharing Time: Kids: Grade 3 and under
儿童圣经故事分享: 三年级及以下儿童

Date/日期: May 2, 2021

OVERVIEW 概述

Subject/标题: Abraham Leaves Home
亚伯拉罕离开家

Bible Scripture/圣经经文: Genesis 11:31-12:8 / 創世記 11:31-12:8
                          Hebrews 11:8-9 / 希伯來書 11:8-9

Bible Truth/圣经信息: God gives us strength to obey Him. 
                      天父赐给我们力量去服从他。

Life Response Aim/ To want to obey God because He knows what is best for me.
                   在我们生活中的实践: 想要服从天父,因为他知道什么对我最好。


Bible Verse/金句: Psalm 28:7 詩篇 28:7 
                   The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.
                   耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。

WORSHIP 崇拜

Parents sing song with their children请家长和孩子们一起唱 这首歌 Trust and Obey歌词如下:
When we walk with the Lord in the light of His Word, What a glory He sheds on our way! While we do His good will, He abides with us still, And with all who will trust and obey. Trust and obey, for there's no other way To be happy in Jesus, but to trust and obey. Not a shadow can rise, not a cloud in the skies, But His smile quickly drives it away; Not a doubt or a fear, not a sigh or a tear, Can abide while we trust and obey. Trust and obey, for there's no other way To be happy in Jesus, but to trust and obey. Then in fellowship sweet we will sit at His feet. Or we'll walk by His side in the way. What He says we will do, where He sends we will go; Never fear, only trust and obey. Trust and obey, for there's no other way To be happy in Jesus, but to trust…

BIBLE STORY圣经故事

Parents watch the video together with their kids请家长和孩子一起观看录像 

Retell the story to your parents/friends, like them尝试把故事讲给你的父母和朋友听,像他们一样 Video

LIFE APPLICATION生活应用

To reinforce the Life Response Aim, read this story to the children.
Richie felt just as Abraham did in our story. He and his family were moving far away from their home.
They were moving to a big new city.
Richie didn’t like what his parents had told him about the new place where they would live. It wasn’t at all like where they had been living. The new place was not a house with a door that opened to a big porch and a front lawn. It didn’t even have a backyard with a swing set. No, the new home was an apartment, way up high in a big building. They would go to it in an elevator, and there would be lots of neighbors very close to them—all around them.
There would be a new church too. Even Mom and Dad didn’t know where they would go to church yet.
Richie’s sister would have a new school. All the people who would be their neighbors in the building would be new too. No one would smile or call Richie’s name or say hello. Richie was very sad every time he thought about moving.
When Daddy came to read Richie a story and pray with him at bedtime, Richie said, “Why do we have to move? I don’t want to!”
Dad sat down on the bed. “That’s a very important question, Richie,” he said. “And Mom and I did a lot of thinking and praying and talking before we decided I should take the new job in the big city. But we believe that God provided this job. That’s why we’re moving.”
“But we don’t know anyone there,” Richie said.
“We will meet new people,” said Dad. He took Richie’s Bible storybook from the bookcase. “Do you
remember how Abraham went to a new home?” asked Dad. “God was leading him, so he was brave and went, even though he didn’t know where he was going to live. God will go with us too, and I’m sure He has some people there who love Him. Just think, if the people in the apartment building don’t love God, maybe we can show them how wonderful He is. We can be missionaries for Jesus in our new home.”
Though it took a little while for Richie to get used to his new home, he met many new friends there. He was glad his family went where God had led them.

阅读此故事以增强生活响应目标。
Richie 感觉自己就像亚伯拉罕在故事那样。他和家人正要远离家乡,搬到一个陌生新的大城市。
Richie不喜欢父母告诉他关于将要搬到的新地方。新的城市不像他们现在的家乡。不是一打开门有前廊和草坪的房子。甚至没有后院或秋千。新房子是一栋公寓,位于高楼里。他们需要乘电梯回家,周围会有很多邻居。
他们将有一个新的教会。但是爸爸妈妈还不知道他们要去哪里教会。
Richie 的姐姐会上一所新学校。公寓里的邻居都的是新的。没有人会微笑,叫Richie的名字或打招呼。Richie每次想到要搬家时都感到非常难过。
当爸爸给Richie讲睡前故事和祈祷时,Richie说:我们为什么要搬家?我不想!
爸爸坐在床上说:这是一个非常重要的问题,Richie。 在我决定应不应该接受在大城市的新工作之前,妈妈和我思考,祈祷和交谈了很多。我们相信上帝提供了这项工作。这就是为什么我们要搬家。
但是我们在那里不认识任何人,Richie说。
爸爸说:我们将会结识新朋友。他从书架上拿了Richie的圣经故事书。 你还记得亚伯拉罕如何去新家吗?爸爸问。 天父带领着他,所以他勇敢地走了,即使他不知道自己要住在哪里。天父也将会与我们同行,我相信那里还有一些爱天父的人。试想一下,如果公寓楼里的人不爱天父,也许我们可以向他们展示天父是多么的奇妙。我们可以在新家中成为耶稣的传教士。
尽管Richie花费了一些时间适应新的住所,但他在那里遇到了许多新朋友。他很高兴他的家人来到了天父带领他们的地方。

PRAY 祷告

Dear God, I am sorry that I have disobeyed my parents. Please forgive me and help me to obey next time. In Jesus name. Amen.
亲爱的天父,对不起我没有听父母的话。请原谅我,并帮助我下次服从他们。奉主耶稣名求。阿们

版权所有 © 2022 伯灵顿差传浸信会 保留所有权利

Powered by VamTam Themes